Financial Inclusion; Machine Translation; Financial Technologies;

This study presents a English-Luganda parallel corpus comprising over 2,000 sentence pairs, focused on financial decision-making and products. The dataset draws from diverse sources, including social media platforms (TikTok comments and Twitter posts from authoritative accounts like Bank of Uganda and Capital Markets Uganda), as well as fintech blogs (Chipper Cash and Xeno). The corpus covers a range of financial topics, including bonds, loans, and unit trust funds, providing a comprehensive resource for financial language processing in both English and Luganda.

Categories:
175 Views